[ti:四季]
[ar:w-inds.]
[al:Single Collection BEST ELEVEN]
[by:Natsuの風]
[00:04.49]歌曲:四季
[00:09.63]歌手:w-inds.
[00:11.68]作词:Hiroaki Hayama
[00:13.07]作曲:Hiroaki Hayama
[00:15.31]编辑:Natsuの風
[00:17.10]
[00:17.62]欲しかったもの 想要的东西
[00:20.29]1つずつ手に入れて 一一地到手了
[00:23.18]その中でも 代わりのない 在那之中 也有无可取代的
[00:27.27]宝物があって 宝物
[00:31.86]
[00:33.24]磁石みたく 理由もなく 如同磁铁般地 毫无理由
[00:36.84]ただ惹かれてく心を 只想要将被吸引住的心
[00:41.25]暖めあうように 温暖般地
[00:43.93]二人を包んだ 春の風 将我俩包裹 用那春风
[00:47.03]
[00:47.89]過ごした瞬間が増えて 随著共同度过的瞬间持续增加
[00:52.68]胸に刻む 君との seasons 铭刻在心的 与你的seasons
[00:56.81]ずっとこの先も 在遥远的未来也
[00:59.60]繰り返すと 信じて 一定会持续下去 如此深信著
[01:04.23]
[01:04.70]明日晴れても 雨の日でも 无论明日是晴还是雨
[01:08.47]もう今は君に逢えない 如今已无法再与你相见
[01:12.93]遠い波にさらわれた 被遥远的海浪带走的
[01:16.06]あの夏の夢 那个夏日梦想
[01:20.79]
[01:22.45]一晩中そばにいても 即使通宵都在一起
[01:26.28]またいつもの 还是终究要回归到
[01:28.22]日常に戻される 平常的日子
[01:32.07]夜明けを恨んだり 让我不禁怨恨起黎明
[01:36.27]
[01:38.24]もしもいつか 如果有那一天
[01:40.02]この世界の終わりが来て 世界末日来临的时候
[01:43.87]それでも 二人なら 即使如此仍希望我俩
[01:47.86]一緒だと思ってた 秋の夜 能够在一起 在那秋夜
[01:53.66]
[01:53.95]瞳を閉じれば いつも 轻闭双眼 总是
[01:57.65]よみがえる 君との seasons 会浮现 与你的seasons
[02:01.40]
[02:01.85]そのぬくもりと 那份温暖
[02:04.51]痛みは 消えないまま 与痛处 仍旧无法消失
[02:09.00]
[02:09.48]優しさが足りなかったね 只有温暖是不够的吧
[02:13.36]不器用な僕に残った 只剩下无计可失的我
[02:17.82]最後に見た想い出は 最后看到的回忆是
[02:20.99]あの冬の涙 那个冬日的泪水
[02:24.87]
[02:25.42]so I cannot forget 4 seasons we've lived in
[02:33.27]君がいない四季を渡るよ 渡过没有你的四季
[02:41.20]
[03:12.71]so I cannot forget 4 seasons we've lived in
[03:20.46]あの空も 悲しみも 抱いて 拥抱 那片天空 以及悲伤
[03:28.38]
[03:43.99]過ごした瞬間が増えて 随著共同度过的瞬间持续增加
[03:47.98]胸に刻む 君との seasons 铭刻在心的 与你的seasons
[03:51.93]ずっとこの先も 在遥远的未来也
[03:54.64]繰り返すと 信じて 一定会持续下去 如此深信著
[03:59.25]
[03:59.78]明日晴れても 雨の日でも 无论明日是晴还是雨
[04:03.61]もう今は叶えられない 如今都无法再实现
[04:07.98]遠い日々に置いてきた 被遗忘在遥远的那天的
[04:11.20]あの二人の夢 那个两人的梦想
[04:15.70]so I cannot forget 4 seasons we've lived in
[04:31.84]