[ti:]the leaving of the inishmore [ar:]Galahad [al:] [00:00.00]the leaving of the inishmore [00:03.00]Music: Paul Alexander Jost [00:06.00]Text: Peter Huntenburg [00:09.00]artist:Galahad [00:12.00] [00:14.00]歌词来源:百度知道 [00:16.00]再次感谢回答者Tinlo - (助理 二级)收集歌词 [00:18.00] [00:22.00]Fare you well, my lovely island [00:28.00]Kilronan fare you well [00:31.00]You stones and crags without sand [00:39.00]my island fare you well [00:44.00]I can hear the stormwind blowing [00:50.00]and I hear the roaring sound [00:55.00]of surf, curraghs are floating [00:59.00]seagulls fly unbound. [01:05.00]Fare you well, my lovely island [01:11.00]you stonewalls fare you well [01:17.00]You songs the only sweetheart sang [01:22.00]my island fare you well [01:28.00]I can smell the salty odour [01:34.00]sun rises up and down. [01:40.00]Fairy tales my mother told [01:45.00]fishermen not coming home [01:53.00]该歌曲凯尔特风情浓厚 [01:56.00]悲凉的曲风标示着凯尔特由胜转衰, [01:59.00]大多数的人都为自己古老辉煌文明的 [02:02.00]衰败而感到悲凉,在乐曲中我们可以清晰的 [02:04.00]感受到古代剀尔特渔人沉眠海底, [02:07.00]记忆中昨日的辉煌和现实中海上漂泊的 [02:10.00]船只使向不只名的岛屿形成鲜明的落差。 [02:13.00]夜晚,在篝火冉冉升起的时候,男女老少 [02:15.00]踏着远古流传下来的舞步,缅怀昔日的奢华 [02:18.00]和在人们心中逐渐逝去的精神崇拜, [02:21.00]由于他族的入侵,相应的新统治者所带来的 [02:24.00]文明就顺其自然的取代了凯尔特人的古老宗教的统治地位, [02:27.00]因此,在一系列的古代神灵的记载中 [02:30.00]AVALON(凯尔特传说中大湖女神的神殿)消失的传说随处可见。 [02:32.00]以上是我在听音乐时的评价和猜想 [02:34.00]Fare you well, my lovely island [02:41.00]you flocks of sheep, fare well. [02:47.00]You stones and crags without sand [02:52.00]my island fare you well.